Teaching Hong Kong: Cantonese Humor as a Resource

Charles Lam, Raymond Pai

香港研究 ›› 2024, Vol. 4 ›› Issue (1) : 83-103.

PDF(622 KB)
PDF(622 KB)
香港研究 ›› 2024, Vol. 4 ›› Issue (1) : 83-103.

Teaching Hong Kong: Cantonese Humor as a Resource

  • Charles Lam, Raymond Pai
作者信息 +

Teaching Hong Kong: Cantonese Humor as a Resource

  • Charles Lam, Raymond Pai
Author information +
文章历史 +

Abstract

This article discusses how humor contributes as a resource to the teaching of Hong Kong, both in the context of Cantonese language learners across the globe and for a wider audience who are interested in social and identity issues in “homeland” Hong Kong. We argue that humor is an effective resource in teaching Hong Kong since humorous texts in the broad sense are often nuanced and multi-layered, which are important qualities that match Hong Kong's (in)famous plurality and hybridity. Drawing on Shih Shu-mei's decentralized and pluricentric concept of Sinophone studies, this article argues that humorous texts help learners better appreciate the diversity and dynamicity in Hong Kong culture and Cantonese. In the context of heritage language learners, we show that humor and parody are excellent vehicles to allow students to connect with the target language in their own style, rather than tracing back to certain stereotypical yet imaginary roots of “homeland” that go against the psychological ownership of students' learning. In the Asian (“homeland”) context, we illustrate the importance of comedy studies through a course in a popular education setting outside of universities. Through the course on humor studies and the stress on Cantonese language, aspects related to the Hong Kong identity are introduced while covering various topics, such as popular culture, parody, and the negotiation of the Hong Kong identity. This article shows how humor engages with the audience and enables dialogues and discussions on the otherwise divisive and abstract topic of identity, even in the local “homeland” context, in which speakers assume a relatively stable and homogeneous identity. We stress that learners' active engagement can be leveraged by the incorporation of both consumption and production (also known as “prosumption”) of humorous content and learning materials that suit their own learning style and motivation, which is particularly significant for adult learners.

引用本文

导出引用
Charles Lam, Raymond Pai. Teaching Hong Kong: Cantonese Humor as a Resource[J]. 香港研究. 2024, 4(1): 83-103
Charles Lam, Raymond Pai. Teaching Hong Kong: Cantonese Humor as a Resource[J]. Hong Kong Studies. 2024, 4(1): 83-103

参考文献

Alim, H. Samy, et al., eds. Raciolinguistics: How Language Shapes Our Ideas About Race. Oxford University Press, 2016. Print.
Attardo, Salvatore.The Linguistics of Humor: An Introduction. Oxford University Press, 2020. Print.
—,Victor Raskin. “Linguistics and Humor Theory.” The Routledge Handbook of Language and Humor. Ed. Salvatore Attardo. Routledge, 2017. 49-63. Print.
Baker-Bell, April. Linguistic Justice: Black Language, Literacy, Identity,Pedagogy. Routledge, 2020. Print.
Bakhtin, Mikhail.Problems of Dostoevsky's Poetics, ed. and trans. Caryl Emerson. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1984. Print.
Bale, Jeff. “Heritage Language Education and the ‘National Interest'.” Review of Research in Education 38.1 (2014): 166-88. Print.
Banas, John, et al. “A Review of Humor in Educational Settings: Four Decades of Research.” Communication Education 60.1 (2011): 115-44. Print.
Beer, David,Roger Burrows. “Consumption, Prosumption and Participatory Web Cultures: An Introduction.” Journal of Consumer Culture 10.1 (2010): 3-12. Print.
Bell, Nancy D. “Exploring L2 Language Play as an Aid to SLL: A Case Study of Humour in NS-NNS Interaction.” Applied Linguistics 26.2 (2005): 192-218. Print.
Carrico, Kevin.“Recentering China.” Critical Han Studies: The History, Representation, and Identity of China's Majority. Eds. Thomas Mullaney, et al. University of California Press, 2012. 23-44. Print.
Census and Statistics Department, Hong Kong Special Administrative Region. “Thematic Household Survey Report No. 76: Antimicrobial Resistance and Use of Language.” Census and Statistics Department, Nov. 2022. Web. 1 Oct. 2023.
Chan, Marjorie K. M. “The Judge Goes to Pieces (審死官): A Linguistic Study of Humor in a Cantonese Opera.” Proceedings of the Eighteenth North American Conference on Chinese Linguistics.2006. Print.
Cummins, Jim. “Heritage Language Teaching in Canadian Schools.” Journal of Curriculum Studies 24.3 (1992): 281-86. Print.
Cushing-Leubner, Jenna. “Heritage Language Education: A Global View.” The Routledge Handbook of Translation and Education. Eds. Sara Laviosa and Maria González-Davies. Routledge, 2019. 303-22. Print.
Davis, Jessica Milner,Jocelyn Chey. Humour in Chinese Life and Letters: Classical and Traditional Approaches. Vol. 1. Hong Kong University Press, 2011. Print.
—. Humour in Chinese Life and Culture: Resistance and Control in Modern Times. Vol. 2. Hong Kong University Press, 2013. Print.
Department of Economic and Social Affairs, United Nations. “International Migration 2020 Highlights.” United Nation, 15 Jan. 2021. Web. 2 May 2022.
Douglas Fir Group.“A Transdisciplinary Framework for SLA in a Multilingual World.” The Modern Language Journal 100.S1(2016): 19-47.
Duff, Patricia A. “Media & Pop Culture.” Journal of Adolescent & Adult Literacy 45.6 (2002): 482-87. Print.
—,Sandra Zappa-Hollman. “Using Popular Culture in Language Teaching.” The Encyclopedia of Applied Linguistics. Ed. Carol A. Chapelle. Blackwell Publishing Ltd., 2013. 1-5. Print.
Enjoy Yourself Tonight 歡樂今宵. Television Broadcasts Limited 電視廣播有限公司, 1967-1994.
Erdo du, Fatih,Ünal Çakıroğlu. “The Educational Power of Humor on Student Engagement in Online Learning Environments.” Research and Practice in Technology Enhanced Learning 16.1 (2021): 1-25. Print.
Fang, Sumin. Engagement With Chinese Popular Culture in Adult Mandarin Language Learning and Socialization.2015. University of British Columbia, dissertation.
—,Patricia A. Duff. “Constructing Identities and Negotiating Ideologies With Chinese Popular Culture in Adult Mandarin Learning.” Global Chinese 4.1 (2018): 37-61. Print.
Fishman, Joshua.“300-Plus Years of Heritage Language Education in the United States.”Heritage Languages in America. Preserving a National Resource.
Eds. Joy Kreeft Peyton, et al. McHenry, IL: Center for Applied Linguistics, 2001. 81-97. Print.
García, Ofelia. “Positioning Heritage Languages in the United States.” The Modern Language Journal 89.4 (2005): 601-05. Print.
Garner, Randy L. “Humor in Pedagogy: How Ha-Ha Can Lead to Aha!” College Teaching 54.1 (2006): 177-80. Print.
Gilbert, Joanne R.Performing Marginality: Humor, Gender, and Cultural Critique. Wayne State University Press, 2004. Print.
Gruenewald, David A.,Gregory A. Smith, eds. Place-Based Education in the Global Age: Local Diversity. Routledge, 2014. Print.
Hui Brothers Show 雙星報喜. Television Broadcasts Limited 電視廣播有限公司, 1971-1973.
Jo, Hye-young. “‘Heritage Language Learning and Ethnic Identity: Korean Americans' Struggle with Language Authorities.” Language Culture and Curriculum 14.1 (2001): 26-41. Print.
Juni, Samuel,Bernard Katz. “Self-Effacing Wit as a Response to Oppression: Dynamics in Ethnic Humor.” The Journal of General Psychology 128.2 (2001): 119-42. Print.
Kelleher, Ann Marie. Policies and Identities in Mandarin Education: The Situated Multilingualism of University-Level “Heritage” Language Learners. University of California, Davis, 2010. Print.
Kipnis, Andrew B. “Hong Kong Identities and the Friends and Enemies of Recent Protests.” HAU: Journal of Ethnographic Theory 10.2 (2020): 298-302. Print.
Kramer, Chris A. “Subversive Humor as Art and the Art of Subversive Humor.” The Philosophy of Humor Yearbook 1.1 (2020): 153-79. Print.
Lam, Charles. “Identities Are No Joke (Or Are They?): Humor and Identity in Vivek Mahbubani's Stand-Up.” HUMOR: The International Journal of Humor Studies 34.4 (2021): 679-98. Print.
—,Genevieve Leung. “Examining the Emergence of Hong Kong Identity: A Critical Study of the1970s Cantonese Sketch Comedy, The Hui Brothers Show.” East Asian Journal of Popular Culture 8.2 (2022): 205-21. Print.
Lantolf, James.“The Function of Language Play in the Acquisition of L2 Spanish.” Contemporary Perspectives on the Acquisition of Spanish. Eds. William R. Glass and Ana Terresa Perez-Leroux. Cascadilla Press, Somerville, 1997. 3-24. Print.
Leung, Ping-kwan 梁秉鈞. “The Story Of Hong Kong: Why Is It So Difficult to Tell? 《香港的故事:為甚麼這麼難說?》.” Hong Kong Literature as/and Cultural Studies (《香港文學@文化研究》). Eds. Cheung Mei-kwan 張美君 and Chu Yiu-wai 朱耀偉. Oxford: Hong Kong, 2001 [1995]. 11-29. Print.
Leung, Sai-wing,Wing-on Lee. “National Identity at a Crossroads: The Struggle Between Culture, Language and Politics in Hong Kong.” Education for Intercultural Citizenship: Concepts and Comparisons. Eds. Geof Alred, et al. Multilingual Matters, 2006. 23-46. Print.
Mathews, Gordon, et al. Hong Kong, China: Learning to Belong to a Nation. Routledge, 2007. Print.
Murray, Garold. “Pop Culture and Language Learning: Learners' Stories Informing EFL.” Innovation in Language Learning and Teaching 2.1 (2008): 2-17. Print.
Pai, Raymond.“A Case Study of Cantonese As a Foreign Language Curriculum Design in North America: Establishing the Cantonese Language Program at the University of British Columbia.” Cantonese As a Second Language: Issues, Experiences and Suggestions for Teaching and Learning. Ed. John C. Wakefield. Routledge, 2019. 85-99.
—,Patricia A. Duff. “Pop Culture in Teaching Chinese as an Additional Language: Theory, Research,Practice.” Pop Culture in Language Education: Theory, Research, Practice. Eds. Valentin Werner and Friederike Tegge. New York, NY: Routledge, 2020. 185-98. Print.
Petrucci, Peter R. “Heritage Scholars in the Ancestral Homeland: An Overlooked Identity in Study Abroad Research.” Sociolinguistic Studies 1.2 (2007): 275-96. Print.
Piller, Ingrid.Linguistic Diversity and Social Justice: An Introduction to Applied Sociolinguistics. Oxford University Press, 2016. Print.
Polinsky, Maria,Olga Kagan. “Heritage Languages: In the ‘Wild' and in the Classroom.” Language and Linguistics Compass 1.5 (2007): 368-95. Print.
Rea, Christopher.The Age of Irreverence: A New History of Laughter in China. University of California Press, 2015. Print.
Shih, Shu-mei. Visuality and Identity: Sinophone Articulations Across the Pacific. Berkeley: University of California Press, 2007. Print.
—. “The Concept of the Sinophone.” PMLA 126.3(2011): 709-18.
—, ed. Sinophone Studies: A Critical Reader. Columbia University Press, 2013. Print.
Shively, Rachel. Learning and Using Conversational Humor in a Second Language During Study Abroad. Mouton de Gruyter, 2018. Print.
Sobel, David. “Place-Based Education: Connecting Classroom and Community.” Nature and Listening 4.1 (2004): 1-7. Print.
Skutnabb-Kangas, Tove. Linguistic Genocide in Education—Or Worldwide Diversity and Human Rights? Routledge, 2000. Print.
Statistics Canada.“Focus on Geography Series, 2021 Census of Population: Vancouver, Census Metropolitan Area.” Statistics Canada, n.d. Web. 1 Oct. 2023.
Takamori, Ayako. “Rethinking Japanese American ‘Heritage' in the Homeland.” Critical Asian Studies 42.2 (2010): 217-38. Print.
The Platters. “Only You.” The Platters. Federal Records, 1954.
Tollefson, James W. “Critical Theory in Language Policy.” An Introduction to Language Policy: Theory and Method. Ed. Thomas Ricento. Wiley-Blackwell, 2009. 42-59. Print.
Valdés, Guadalupe. “Bilingualism, Heritage Language Learners,SLA Research: Opportunities Lost or Seized?” The Modern Language Journal 89.3 (2005): 410-26. Print.
Veg, Sebastian. “The Rise of ‘Localism' and Civic Identity in Post-Handover Hong Kong: Questioning the Chinese Nation-State.” The China Quarterly 230 (2017): 323-47. Print.
Yan, Miu-chung, et al. “Return Migrant or Diaspora: An Exploratory Study of New-Generation Chines-Canadian Youth Working in Hong Kong.” Journal of International Migration and Integration 15 (2014): 179-96. Print.
Yeung, Jessica Siu-yin. “Cultural Memory, the Trope of ‘Humble Wage Earners,' and Everyman Heroism in the Hui Brothers' Comedies and Their Remake.” Archiv orientalni 90.3 (2022): 417-46. Print.
Yew, Chiew-ping,Kwong Kin-ming. “Hong Kong Identity on the Rise.” Asian Survey 54.6 (2014): 1088-112. Print.
Youth Collaborative for Chinatown 青心在唐人街. “Cantonese Saturday School.” Youth Collaborative for Chinatown, n.d. Web. 30 Apr. 2022.
Ziv, Avner. “The Social Function of Humor in Interpersonal Relationships.” Society 47.1 (2010): 11-18. Print.

PDF(622 KB)

Accesses

Citation

Detail

段落导航
相关文章

/